Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 78

सामैकं सामवेदे तु जपेद्देवाग्रसंस्थितः । सम्यग्वेदफलं तस्य भवेद्वै नात्र संशयः

sāmaikaṃ sāmavede tu japeddevāgrasaṃsthitaḥ | samyagvedaphalaṃ tasya bhavedvai nātra saṃśayaḥ

และจากสามเวทพึงสวดสาธยายสาแมน (sāman) เพียงบทเดียว โดยตั้งมั่นอยู่เบื้องหน้าพระผู้เป็นใหญ่ในหมู่เทพ. ผลแห่งพระเวทโดยครบถ้วนย่อมบังเกิดแก่เขา—ปราศจากข้อสงสัยใดๆ.

सामa sāman-chant
साम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular neuter (Vedic usage)
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘साम’ इत्यस्य विशेषणम्
सामवेदेin the Sāmaveda
सामवेदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसामवेद (प्रातिपदिक: सामन् + वेद)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; locative singular masculine
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
जपेत्should mutter/recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘he should recite’
देवाग्रसंस्थितःstanding at the forefront of the gods / in the presence of the gods
देवाग्रसंस्थितः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेव + अग्र + संस्थित (प्रातिपदिक; √स्था (धातु) से क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम्; ‘जपेत्’ कर्तरि
सम्यक्properly, completely
सम्यक्:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
वेदफलम्the fruit of the Veda(s)
वेदफलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular neuter
तस्यof him; his
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; genitive singular
भवेत्would be; should occur
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘would be/should become’
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine

Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)

Type: temple

Scene: A devotee stands before the main deity, hands folded, chanting a sāman; accompanying musicians softly hold vīṇā/veṇu to suggest Sāmavedic melody; lamps flicker in the sanctum.

S
Sāmaveda

FAQs

Even concise Vedic recitation, done with proper devotional placement, yields the full intended spiritual fruit.

The ongoing Revā-tīrtha setting of the Revākhaṇḍa within Āvantya Khaṇḍa.

Recite one sāman from the Sāmaveda while standing in the deity’s foremost presence (devāgra).