Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 67

गयाशिरे च यत्पुण्यं प्रयागे मकरकण्टके । प्रयागे सोमतीर्थे च तत्पुण्यं माण्डवेश्वरे

gayāśire ca yatpuṇyaṃ prayāge makarakaṇṭake | prayāge somatīrthe ca tatpuṇyaṃ māṇḍaveśvare

บุญกุศลใดมี ณ คยาศิระ และ ณ มกรกัณฏกะแห่งประยาคะ อีกทั้ง ณ โสมตีรถะแห่งประยาคะ—บุญกุศลนั้นเองย่อมได้ ณ มาณฑเวศวร

गयाशिरेat Gayāśiras
गयाशिरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगयाशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; स्थानवाचक (locative of place)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
यत्which
यत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
पुण्यम्merit, holy fruit
पुण्यम्:
Karma/Pratipādya (Object/that-being-spoken-of)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
प्रयागेat Prayāga
प्रयागे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; स्थानवाचक
मकरकण्टकेat Makarakaṇṭaka
मकरकण्टके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमकरकण्टक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—मकरस्य कण्टकः (षष्ठी-तत्पुरुष)
प्रयागेat Prayāga
प्रयागे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; स्थानवाचक
सोमतीर्थेat Somatīrtha
सोमतीर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसोमतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—सोमस्य तीर्थम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; निर्देशक (demonstrative)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma/Pratipādya (Object/that-being-spoken-of)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
माण्डवेश्वरेat Māṇḍaveśvara
माण्डवेश्वरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाण्डवेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—माण्डवे ईश्वरः (सप्तमी-तत्पुरुष/स्थाननिर्देश)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Māṇḍaveśvara / Māṇḍavya-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahārāja (king)

Scene: A Shaiva shrine of Māṇḍaveśvara radiating as a ‘confluence of merits’; in the background appear emblematic silhouettes of Gayāśiras and Prayāga’s famed spots, visually indicating equivalence of fruit.

M
Māṇḍaveśvara
G
Gayāśiras
P
Prayāga
M
Makarakaṇṭaka
S
Soma-tīrtha

FAQs

The Purāṇas often teach that the highest pilgrimage-merit can be accessed at a locally revealed Śiva-kṣetra through faith and right practice.

Māṇḍaveśvara, presented as equivalent in merit to famed tīrthas like Gayā and Prayāga.

No direct rite is stated; the verse gives a phalaśruti-style equivalence of merits to inspire pilgrimage and worship at Māṇḍaveśvara.