Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 40

दिव्यनेत्रधरो भूत्वा त्रैलोक्ये सचराचरे । दध्ना मधुघृतैर्देवं पयसा नर्मदोदकैः

divyanetradharo bhūtvā trailokye sacarācare | dadhnā madhughṛtairdevaṃ payasā narmadodakaiḥ

ครั้นเป็นผู้ทรงทิพยเนตร ครอบคลุมไตรโลกทั้งจรและอจร ก็ทำส্নาปนะ/อภิเษกแด่พระผู้เป็นเจ้า ด้วยนมเปรี้ยว น้ำผึ้ง เนยใส น้ำนม และน้ำแห่งแม่น้ำนรมทา

दिव्यनेत्रधरःone who bears divine eyes
दिव्यनेत्रधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदिव्य + नेत्र + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Masculine, Nominative singular; समासः: कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (‘दिव्ये नेत्रे धारयति’)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त — gerund: ‘having become’
त्रैलोक्येin the three worlds
त्रैलोक्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular; द्विगु-समासः (त्रयो लोकाः)
सचराचरेwith the moving and the unmoving (all beings)
सचराचरे:
Adhikarana (Qualifier of location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस + चर + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular; द्वन्द्व-समासः (चर + अचर)
दध्नाwith curd
दध्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Neuter, Instrumental singular
मधुघृतैःwith honey and ghee
मधुघृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु + घृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Neuter, Instrumental plural; द्वन्द्व-समासः (मधु च घृतं च)
देवम्the deity (God)
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Masculine, Accusative singular
पयसाwith milk
पयसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Neuter, Instrumental singular
नर्मदोदकैःwith the waters of the Narmadā
नर्मदोदकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनर्मदा + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Neuter, Instrumental plural; षष्ठी-तत्पुरुषः (नर्मदायाः उदकानि)

Sūta (deduced)

Tirtha: Revā/Narmadā

Type: kshetra

Scene: A radiant abhiṣeka scene: the deity in sanctum receives streams of curd, honey, ghee, milk, and Narmadā water; the devotee’s eyes are shown with a subtle divine glow, and the three worlds are hinted as a cosmic backdrop.

N
Narmadā
D
Deva (deity)
A
Abhiṣeka items (dadhi, madhu, ghṛta, payas)

FAQs

Devotional abhiṣeka at a sacred river-tīrtha is celebrated as a means to refined perception and spiritual elevation.

The Narmadā (Revā) sacred waters and the associated temple of the Lord in the Revā Khaṇḍa.

Abhiṣeka/snapana using curd, honey, ghee, milk, and Narmadā water.