Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

मातापितृभ्यां रहिता भ्रातृभार्याविवर्जिताः । अनाथा विकला व्यङ्गा मग्ना ये दुःखसागरे

mātāpitṛbhyāṃ rahitā bhrātṛbhāryāvivarjitāḥ | anāthā vikalā vyaṅgā magnā ye duḥkhasāgare

ผู้ที่ไร้มารดาบิดา ปราศจากพี่น้องและภรรยา—ไร้ที่พึ่ง อ่อนแรง และพิการ—ผู้จมอยู่ในมหาสมุทรแห่งทุกข์ ก็ (มาพึ่งพิง ณ ที่นั้น)

मातापितृभ्याम्from mother and father
मातापितृभ्याम्:
Apadana/Source (separation)
TypeNoun
Rootमातृ + पितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समाहार/द्वन्द्व), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), द्विवचन (Dual)
रहिताःdeprived (of)
रहिताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; ‘deprived of’ (with तृतीया)
भ्रातृभार्याविवर्जिताःbereft of brother and wife
भ्रातृभार्याविवर्जिताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभ्रातृ + भार्या + विवर्जित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; ‘devoid of brother and wife’
अनाथाःhelpless/orphaned
अनाथाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
विकलाःdisabled/maimed
विकलाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
व्यङ्गाःdeformed
व्यङ्गाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
मग्नाःsunk/immersed
मग्नाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमग्न (प्रातिपदिक; क्त-निष्पन्न from मज्ज्/मग्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘immersed/sunk’
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
दुःखसागरेin the ocean of sorrow
दुःखसागरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदुःख + सागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)

Mārkaṇḍeya (continuing)

S
Sāṃvaura Tīrtha

FAQs

Sacred geography is moral geography: a tīrtha is celebrated as the protector of the unprotected and the healer of despair.

Sāṃvaura Tīrtha (Revā Khaṇḍa).

None directly; it describes the beneficiaries of the tīrtha’s grace.