सौवर्णे घृतसंयुक्तं दीपं दद्याद्द्विजातये । पश्चात्संभोजयेद्विप्रान् स्वयं चैव विमत्सरः
sauvarṇe ghṛtasaṃyuktaṃ dīpaṃ dadyāddvijātaye | paścātsaṃbhojayedviprān svayaṃ caiva vimatsaraḥ
พึงถวายประทีปที่มีเนยใสในภาชนะทองคำแก่ผู้เป็นทวิชะ แล้วภายหลัง เมื่อปลอดจากความริษยา พึงเลี้ยงภัตตาหารพราหมณ์ และตนเองก็รับประทานด้วยใจอ่อนน้อม
Unspecified (instructional passage within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: A devotee presents a golden lamp filled with ghee to a learned dvija; nearby, a line of brāhmaṇas is served food on leaf plates; the donor sits modestly, hands folded, waiting to eat last.
Charity offered with purity of intention—especially light (dīpa) and food—becomes a powerful vehicle of merit.
The Revā/Narmadā tīrtha context of Revā Khaṇḍa, where such dāna is prescribed.
Dīpa-dāna (ghee lamp in a golden vessel) and vipra-bhojana (feeding brāhmaṇas), done without envy.