Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

यदा प्रभृति राजेन्द्र हुङ्कारेण गता सरित् । तदाप्रभृति स स्वामी हुङ्कारः शब्दितो बुधैः

yadā prabhṛti rājendra huṅkāreṇa gatā sarit | tadāprabhṛti sa svāmī huṅkāraḥ śabdito budhaiḥ

นับแต่กาลนั้น โอ้พระราชาผู้ประเสริฐ เมื่อสายน้ำจากไปด้วยเสียงอุทาน “หุง” นับแต่นั้นเป็นต้นมา พระผู้เป็นเจ้าที่นั่น บัณฑิตทั้งหลายเรียกขานว่า “หุงการะ”

यदाwhen
यदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'when')
प्रभृतिfrom then onward
प्रभृति:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ-सीमा-वाचक (from/since; starting from)
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक: राजा+इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष-समास (राज्ञाम् इन्द्रः)
हुङ्कारेणby the sound 'huṅkāra'
हुङ्कारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहुङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
गताwent / became known as
गता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि-प्रयोगे 'gone' (agreeing with सरित्)
सरित्the river
सरित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
प्रभृतिfrom that time onward
प्रभृति:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ-सीमा-वाचक (from/since)
that (he/it)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
स्वामीthe lord/master
स्वामी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हुङ्कारः(named) Huṅkāra
हुङ्कारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहुङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शब्दितःwas called / was named
शब्दितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootशब्द् (धातु) → शब्दित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः (was called/was named)
बुधैःby the wise (people)
बुधैः:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/कर्ता-करण), बहुवचन

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Huṅkāra-tīrtha

Type: ghat

Listener: Rājendra (king)

Scene: A river-goddess (Revā) shown turning/withdrawing at the force of a mystic ‘huṅ’ utterance, while sages point out the newly named Lord ‘Huṅkāra’ at the bank-shrine.

H
Huṅkāra
N
Narmadā (Revā)
K
King (Rājendra)

FAQs

Purāṇic tradition links divine names to sacred events, teaching that place, sound, and divine presence are inseparable in tīrtha-māhātmya.

Huṅkāra Tīrtha, where the Lord is remembered by the epithet ‘Huṅkāra’.

None; the verse establishes the naming and identity of the presiding divinity.