Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 39

यस्तु संवत्सरं पूर्णं नित्यमादित्यवासरे । स्नात्वा प्रदक्षिणाः सप्त दत्त्वा पश्यति भास्करम्

yastu saṃvatsaraṃ pūrṇaṃ nityamādityavāsare | snātvā pradakṣiṇāḥ sapta dattvā paśyati bhāskaram

แต่ผู้ใดตลอดหนึ่งปีเต็ม ในวันอาทิตย์เป็นนิตย์ ลงอาบน้ำ ณ ที่นั้น เวียนประทักษิณเจ็ดรอบ ถวายเครื่องบูชา แล้วได้เฝ้าทอดพระเนตรพระภาสกร—

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; relative pronoun, nominative singular
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; particle
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Kaaladhikarana (Duration/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम्; accusative singular (duration)
पूर्णम्complete
पूर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम्; adjective agreeing with संवत्सरम्
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-प्रयोगः; adverbial accusative ‘always’
आदित्यवासरेon Sundays / on the Sun’s day
आदित्यवासरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (आदित्यस्य वासरः), पुंलिङ्गे सप्तमी-एकवचनम्; locative singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्तम्; gerund/absolutive ‘having bathed’
प्रदक्षिणाःcircumambulations
प्रदक्षिणाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र (उपसर्ग) + दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-बहुवचनम्; accusative plural (object of ‘does/gives’)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-शब्द)
Formसंख्यावाचक-अव्यय/अव्ययवत्; indeclinable numeral used adjectivally
दत्त्वाhaving given/performed
दत्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्तम्; gerund ‘having given (performed)’
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्; present, 3rd person singular
भास्करम्the Sun
भास्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम्; accusative singular

Unspecified (contextual narrator within Revākhaṇḍa addressing a king)

Tirtha: Śukla-tīrtha

Type: ghat

Listener: Bhūpāla

Scene: A devotee returns every Sunday for a year: sunrise over Narmadā, bathing, seven circumambulations around a shrine, offering gifts, and gazing at the Sun.

Ā
Āditya
B
Bhāskara

FAQs

Steady, time-bound observance (vrata) combining purity (snāna), devotion (darśana), and generosity (dāna) is praised as a powerful spiritual discipline.

The Ādityeśvara-related tīrtha within Revā Khaṇḍa (a Narmadā-region sacred site) where Sunday observances are recommended.

For one year: Sunday observance with bathing, seven pradakṣiṇās, dāna (offerings/charity), and darśana of Bhāskara (the Sun).