Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 43

कृत्वा स्नानं विधानेन पूजयित्वा च तं नृप । पिण्डनिर्वपणं कुर्यात्तस्य पुण्यफलं शृणु

kṛtvā snānaṃ vidhānena pūjayitvā ca taṃ nṛpa | piṇḍanirvapaṇaṃ kuryāttasya puṇyaphalaṃ śṛṇu

ข้าแต่มหาราช ครั้นอาบน้ำตามพระวินัยพิธีและบูชาพระองค์แล้ว พึงกระทำการถวายปิณฑะ; จงสดับผลบุญอันประเสริฐของกรรมนั้นเถิด

कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having done’
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
विधानेनaccording to the prescribed method
विधानेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) → पूजयित्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having worshipped’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
तम्him/that (deity)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
पिण्डनिर्वपणम्the offering of piṇḍas (funeral rice-balls)
पिण्डनिर्वपणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड + निर्वपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष (पिण्डस्य निर्वपणम् = offering of rice-balls)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तस्यof that (act/rite)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
पुण्यफलम्the meritorious result
पुण्यफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष (पुण्यस्य फलम्)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Unspecified (addressing Yudhiṣṭhira as nṛpa suggests a narrator speaking to the king)

Tirtha: Kusumeśvara-tīrtha

Type: ghat

Listener: King (Rājendra)

Scene: A ritualist completes prescribed bathing and worship, then places rice-balls (piṇḍas) on kuśa grass near the riverbank, with offerings arranged neatly; the king-listener is implied in the narrative frame.

N
Nṛpa (King—Yudhiṣṭhira, implied)
P
Piṇḍa (ancestral offering)

FAQs

Rituals gain fullness when performed in proper order—rule-based bathing, worship, and then ancestral offerings.

Kusumeśa-tīrtha, within the Revā Khaṇḍa’s praise of Narmadā-region sacred places.

After prescribed snāna and worship, perform piṇḍa-nirvapaṇa (piṇḍa offerings for ancestors).