Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 48

पिण्डोदकप्रदानाभ्यामृते पार्थ न संशयः । एवं ज्ञात्वा प्रयत्नेन पिण्डोदकप्रदो भवेत्

piṇḍodakapradānābhyāmṛte pārtha na saṃśayaḥ | evaṃ jñātvā prayatnena piṇḍodakaprado bhavet

โอ้ปารถะ หากมิได้ถวายปิณฑะ (ก้อนข้าวพิธีศราทธ์) และอุทกะ (น้ำทัรปณะ) ก็หาใช่หน้าที่สมบูรณ์ไม่—ปราศจากข้อสงสัย. เมื่อรู้ดังนี้แล้ว พึงเพียรเป็นผู้ถวายปิณฑะและอุทกะโดยตั้งใจ.

पिण्डोदकप्रदानाभ्याम्by the offering of rice-balls and water
पिण्डोदकप्रदानाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), द्विवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (पिण्डस्य उदकस्य च प्रदानम्)
ऋतेwithout, except
ऋते:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootऋते (अव्यय)
Formअव्यय; उपपद-निपातः (वर्जने) = ‘विना/except’
पार्थO Pārtha (Arjuna)
पार्थ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपातः
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषणम्
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकालिक क्रिया; धातुः—ज्ञा (जानने)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
पिण्डोदकप्रदःa giver of rice-balls and water
पिण्डोदकप्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (पिण्डोदकं प्रददाति इति)
भवेत्should become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Deductive (Revā Khaṇḍa narrator addressing a royal/epic-style listener as 'Pārtha')

Tirtha: Narmadā (contextual tīrtha-field of Revākhaṇḍa)

Type: river

Listener: Pārtha

Scene: A pilgrim on a riverbank forms rice-balls (piṇḍa) on darbha grass, pours udaka with a small vessel, facing south in solemn remembrance of ancestors.

P
Pārtha
P
Piṇḍa
U
Udaka
P
Pitṛs (implied)

FAQs

Pitṛ-duty is not optional; piṇḍa and udaka offerings are central acts of dharma that sustain ancestral wellbeing and one’s own merit.

The verse itself does not name a site, but the surrounding Revā Khaṇḍa context points to Narmadā tīrthas as ideal settings for pitṛ offerings.

Offering piṇḍa (rice-ball oblations) and udaka (water libations) as part of śrāddha/tarpaṇa for ancestors.