विश्वेदेवाश्च पितरः सचन्द्राः सदिवाकराः । मरीचिरत्र्यङ्गिरसौ पुलस्त्यः पुलहः क्रतुः
viśvedevāśca pitaraḥ sacandrāḥ sadivākarāḥ | marīciratryaṅgirasau pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ
เหล่าวิศวเทวะและปิตฤ (บรรพชน) พร้อมด้วยพระจันทร์และพระอาทิตย์; และฤๅษีมรีจิ อตรี และอังคิรส; ปุลัสตยะ ปุละหะ และกรตุ—
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narration)
Tirtha: Revā-tīrtha (cosmic assembly locus)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A grand assembly above the river: Viśvedevas in a luminous row, Pitṛs receiving offerings, Sun and Moon as twin discs, and the sages Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu seated in tapas posture—sanctifying the tīrtha as cosmic court.
A truly great tīrtha is recognized across the cosmos—by gods, ancestors, and the foremost seers—marking it as universally sanctifying.
The ‘parama tīrtha’ of Adhyāya 146 in Revākhaṇḍa, presented as a gathering-point for deities and ṛṣis.
No explicit rite in this verse; it continues the māhātmya by naming divine and ṛṣi presences connected to the tīrtha.