Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 1

। मार्कण्डेय उवाच । अस्माहकं ततो गच्छेत्पितृतीर्थमनुत्तमम् । प्रेतत्वाद्यत्र मुच्यन्ते पिण्डेनैकेन पूर्वजाः

| mārkaṇḍeya uvāca | asmāhakaṃ tato gacchetpitṛtīrthamanuttamam | pretatvādyatra mucyante piṇḍenaikena pūrvajāḥ

มารกัณฑेयกล่าวว่า: จากนั้นพึงไปยังอัสมาหกะ ปิตฤตีรถะอันยอดยิ่ง ที่นั่นบรรพชนหลุดพ้นจากภาวะเปรตและทุกข์อื่น ๆ ด้วยการถวายปิณฑะเพียงครั้งเดียว

मार्कण्डेयःMārkaṇḍeya
मार्कण्डेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वक्ता (speaker)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्; ‘said/spoke’
अस्माहकम्of us/our
अस्माहकम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-बहुवचनस्य (genitive plural) वैदिक/पुराण-प्रयोगः; ‘our/of us’ (अस्माकम् इत्यर्थः)
ततःfrom there/then
ततः:
Apadana (Ablatival adverb/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादानार्थक/क्रमवाचक (from there/then)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्; ‘should go’
पितृतीर्थम्the Pitṛ-tīrtha (ancestral sacred ford)
पितृतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ-तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘पितॄणां तीर्थम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः; object of गच्छेत्
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् पितृतीर्थम् प्रति; ‘unsurpassed’
प्रेतत्वात्from preta-hood
प्रेतत्वात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रेतत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; ablative (from the state of being a preta)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Adverbial location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक देशवाचक (relative adverb: where)
मुच्यन्तेare freed
मुच्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः—‘are released’
पिण्डेनby a piṇḍa (funeral rice-ball offering)
पिण्डेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; instrumental (by/with a piṇḍa offering)
एकेनwith a single
एकेन:
Karana (Instrument-qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् पिण्डेन प्रति; ‘with one (single)’
पूर्वजाःancestors
पूर्वजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूर्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; subject of मुच्यन्ते; ‘ancestors/forefathers’

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Asmāhaka Pitṛ-tīrtha

Type: ghat

Listener: (contextually) Yudhiṣṭhira

Scene: Mārkaṇḍeya instructs the pilgrim: at a quiet riverbank pitṛ-tīrtha, a devotee offers a single piṇḍa on darbha; subtle ancestral figures rise from shadowy preta-state into light.

M
Mārkaṇḍeya
A
Asmāhaka
P
Pitṛ-tīrtha
P
Piṇḍa
P
Pitṛs

FAQs

Compassionate duty toward ancestors (pitṛ-dharma) is upheld; a properly performed piṇḍa at a powerful tīrtha can bring relief and upliftment to forefathers.

Asmāhaka, described as an unsurpassed Pitṛ-tīrtha.

Pilgrimage to the Pitṛ-tīrtha and offering a piṇḍa for the ancestors (śrāddha-related rite).