ब्राह्मणानां वचः श्रुत्वा भगवानिदमब्रवीत् । मथुरायां द्वारवत्यां योधनीपुर एव च
brāhmaṇānāṃ vacaḥ śrutvā bhagavānidamabravīt | mathurāyāṃ dvāravatyāṃ yodhanīpura eva ca
ครั้นทรงสดับถ้อยคำของพราหมณ์ทั้งหลาย พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า: “ในมถุรา ในทวารวตี และในโยธนีปุระด้วย…”
Bhagavān (the Lord; likely Viṣṇu/Kṛṣṇa-context indicated by Mathurā–Dvāravatī)
Tirtha: Mathurā; Dvāravatī (Dvārakā); Yodhanīpura
Type: kshetra
Scene: Keśava, responding to brāhmaṇas, gestures as if mapping a triad of cities—Mathurā, Dvāravatī, and Yodhanīpura—suggesting a sacred itinerary across India.
Purāṇic teaching often anchors dharma in sacred geography—specific places become living gateways to divine presence.
Yodhanīpura is explicitly named, alongside Mathurā and Dvāravatī, as part of the Lord’s sacred manifestation context.
None in this verse; it introduces locations that frame the subsequent tīrtha-mahātmya and practices.