संकर्षणमतं प्राप्य केशवः केशिसूदनः । ययौ कन्यां गृहीत्वा तु रथमारोप्य सत्वरम्
saṃkarṣaṇamataṃ prāpya keśavaḥ keśisūdanaḥ | yayau kanyāṃ gṛhītvā tu rathamāropya satvaram
ครั้นได้ความเห็นชอบของสังกรษณะแล้ว พระเกศวะผู้ปราบเคศี ก็ฉวยนางกุมารีนั้น อุ้มขึ้นประทับบนรถศึก แล้วเสด็จจากไปโดยฉับพลัน
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced narration)
Tirtha: Revā tīrtha (contextual)
Type: river
Scene: Keśava, titled Keśi-sūdana, lifts/seizes the maiden and seats her on a chariot; reins tighten, wheels turn, dust rises as they depart swiftly, with the riverbank receding behind.
When dharmic purpose is clear, hesitation falls away; decisive action is portrayed as a vehicle for divine protection.
Not explicit; the action occurs in the Kuṇḍina setting referenced in the surrounding verses.
None; it is a narrative transition into the ensuing pursuit and conflict.