Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

ततः सा कालपर्यायादष्टवर्षा व्यजायत । पूर्वोक्तं चैव तद्वाक्यमशरीरिण्युदीरितम्

tataḥ sā kālaparyāyādaṣṭavarṣā vyajāyata | pūrvoktaṃ caiva tadvākyamaśarīriṇyudīritam

ครั้นกาลเวลาผ่านไป นางเติบโตจนอายุแปดปี และถ้อยคำเดิมที่เสียงไร้กายเคยกล่าวไว้ ก็ถูกประกาศขึ้นอีกครั้ง

ततःthen
ततः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then) — Indeclinable; temporal adverb
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular
काल-पर्यायात्after the passage of time
काल-पर्यायात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + पर्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन — Masculine, Ablative (5th), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (कालस्य पर्यायः)
अष्ट-वर्षाeight years old
अष्ट-वर्षा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular; द्विगु-समास (अष्ट वर्षाणि यस्याः/या)
व्यजायतwas born/grew up (came to be)
व्यजायत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-जन् (धातु)
Formलङ्-लकार (भूतकाल), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद — Imperfect, 3rd person, Singular, Ātmanepada
पूर्व-उक्तम्previously spoken
पूर्व-उक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular; कर्मधारय (पूर्वं उक्तम्)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and) — Indeclinable; conjunction
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (indeed/just) — Indeclinable; emphatic particle
तत्-वाक्यम्that statement
तत्-वाक्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य वाक्यम्)
अशरीरिण्याby the bodiless (voice)
अशरीरिण्या:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअशरीरिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Feminine, Instrumental, Singular (used for the disembodied voice)
उदीरितम्was uttered
उदीरितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-ईर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Past passive participle; Neuter, Nom./Acc., Singular

Narrator (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)

Listener: Bhārata

Scene: Rukmiṇī as an eight-year-old princess in a palace courtyard; above, an unseen divine presence indicated by radiance/ākāśa-vāṇī; attendants and the king react with awe.

FAQs

Divine will ripens in time; a prophecy (vāk) is shown as authoritative and inevitable within dharmic history.

The broader setting is the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā sacred region), though this verse itself focuses on narrative prophecy rather than a named tīrtha.

None in this verse; it establishes the timing and reaffirmation of a divine pronouncement.