Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन ग्रहणे चन्द्रसूर्ययोः । संक्रान्तौ च व्यतीपाते योगी भोज्यो विशेषतः

tasmātsarvaprayatnena grahaṇe candrasūryayoḥ | saṃkrāntau ca vyatīpāte yogī bhojyo viśeṣataḥ

ฉะนั้นพึงเพียรทุกประการ—โดยเฉพาะในคราวจันทรคราสและสุริยคราส ในกาลสังกรานติของพระอาทิตย์ และในวันวฺยตีปาตะโยคะ—ควรถวายภัตตาหารแก่โยคีเป็นบุญกุศลพิเศษ

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; ablative ‘therefore/from that’
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; सर्वेण प्रयत्नेन (with all effort)
ग्रहणेat the eclipse
ग्रहणे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्रहण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; ‘at the eclipse’
चन्द्रसूर्ययोःof the moon and sun
चन्द्रसूर्ययोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचन्द्र + सूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), द्विवचन; ‘of the moon and the sun’
संक्रान्तौat saṅkrānti
संक्रान्तौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंक्रान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; ‘at saṅkrānti (solar ingress)’
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
व्यतीपातेat vyatīpāta
व्यतीपाते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्यतीपात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; ‘at vyatīpāta (astronomical yoga)’
योगीa yogi
योगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
भोज्यःshould be fed
भोज्यः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootभोज्य (कृदन्त from √भुज्, यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective): ‘to be fed/fit to be fed’
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Mārkaṇḍeya (deduced; continues into Adhyāya 140 where he explicitly speaks)

Tirtha: Revā tīrtha (contextual) / any tīrtha on grahaṇa days

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)

Scene: A darkened sky during eclipse over a river ghat; devotees offer food and gifts to a composed yogin while priests chant; the sun/moon disk partially covered above.

C
Candra
S
Sūrya
V
Vyatīpāta
S
Saṅkrānti
Y
Yogin

FAQs

Sacred times intensify merit; honoring realized ascetics through food-offering is praised as a high form of dāna.

The instruction appears within the Revā Khaṇḍa’s tīrtha-māhātmya context (the Narmadā/Revā sacred landscape), though this verse itself emphasizes sacred timings rather than naming a single site.

Bhojana-dāna: feeding a yogin especially during eclipses, saṅkrānti, and vyatīpāta.