Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 19

आह्वयामासुस्तान् विप्रान्सर्वे सर्वेश्वरा इव । क्षान्तदान्तजितक्रोधान्सर्वभूताभयप्रदान्

āhvayāmāsustān viprānsarve sarveśvarā iva | kṣāntadāntajitakrodhānsarvabhūtābhayapradān

แล้วเขาทั้งหลายก็เชื้อเชิญพราหมณ์เหล่านั้น ราวกับตนเป็นเจ้าเอง—ผู้ทรงขันติ สำรวมตน ชนะความโกรธ และประทานความไร้ภัยแก่สรรพสัตว์ทั้งปวง

आह्वयामासुःthey summoned/called
आह्वयामासुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + ह्वा (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, बहुवचन; causative-like stem āhvayā- (denominative/ṇij usage in classical)
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; सर्वनाम
विप्रान्brāhmaṇas
विप्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
सर्वेall (of them)
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
सर्वेश्वराःlords of all
सर्वेश्वराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; समास: सर्व + ईश्वर (तत्पुरुष)
इवas if/like
इव:
Upamana marker (Comparison/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक (comparative particle)
क्षान्तदान्तजितक्रोधान्patient, restrained, and having conquered anger
क्षान्तदान्तजितक्रोधान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षान्त (प्रातिपदिक) + दान्त (प्रातिपदिक) + जित (कृदन्त) + क्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; बहुपद-समास (तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय): ‘क्षान्त’ (patient) + ‘दान्त’ (self-controlled) + ‘जित-क्रोध’ (anger-conquered) qualifying ‘विप्रान्’
सर्वभूताभयप्रदान्givers of fearlessness to all beings
सर्वभूताभयप्रदान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक) + अभय (प्रातिपदिक) + प्रद (धातु/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; समास: सर्व-भूत + अभय-प्रद (तत्पुरुष: ‘giver of fearlessness to all beings’) qualifying ‘विप्रान्’

Narrator (Purāṇic voice)

Type: kshetra

Scene: The divine group invites brāhmaṇas of exemplary character—patient, restrained, free from anger—who grant fearlessness to all beings; the scene emphasizes respectful invitation and hospitality.

V
Vipra (Brāhmaṇa)
K
Kṣānti
D
Dama
J
Jitakrodha
A
Abhayadāna

FAQs

Honoring the virtuous—those marked by patience and self-control—is itself a dharmic act and prepares the ground for meritorious giving.

No particular tīrtha is named; the Revā Khaṇḍa pilgrimage milieu forms the background.

The formal invitation of qualified brāhmaṇas as recipients for forthcoming dāna (charity).