मृतः कालेन महता तत्र तीर्थे नरेश्वर । शिवस्यानुचरो भूत्वा वसते कालमीप्सितम्
mṛtaḥ kālena mahatā tatra tīrthe nareśvara | śivasyānucaro bhūtvā vasate kālamīpsitam
ข้าแต่องค์ผู้เป็นใหญ่แห่งมนุษย์ ครั้นเมื่อเขาสิ้นชีวิต ณ ตีรถะนั้นตามกาลอันยิ่งใหญ่แล้ว เขาย่อมเป็นบริวารของพระศิวะ และพำนักในแดนพระศิวะตราบเท่าที่ตนปรารถนา
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (Nāga-Śiva tīrtha)
Type: ghat
Listener: King (nareśvara)
Scene: A devotee who worshipped at the tīrtha dies in due time and is welcomed as Śiva’s attendant, dwelling in Śiva’s realm as long as desired.
Tīrtha-sevā and Śiva devotion mature into posthumous proximity to Śiva—service (anucaratva) becomes liberation-like reward.
The same Revā (Narmadā) tīrtha being praised in Adhyāya 131 of the Revā Khaṇḍa.
No new rite is specified here; it states the fruit (phala) of tīrtha-related devotion—Śiva’s attendance and desired residence.