अभयं दत्तमस्माकं सिद्धिश्चाप्यचिरेण तु । प्रशस्तं दर्शनं तस्या नर्मदाया न संशयः
abhayaṃ dattamasmākaṃ siddhiścāpyacireṇa tu | praśastaṃ darśanaṃ tasyā narmadāyā na saṃśayaḥ
พวกเราได้รับพรแห่งความไร้ความหวาดกลัวแล้ว และความสำเร็จก็จักบังเกิดในไม่ช้า การได้ทัศนะ (darśana) แม่พระนรมทาเป็นมงคลยิ่ง—หาได้มีข้อสงสัยไม่
Sages (affirming the boon and the tīrtha’s glory)
Tirtha: Revā (Narmadā) Darśana
Type: kshetra
Listener: O King (rājan) addressed within the episode
Scene: Sages at a quiet riverside hermitage behold the Narmadā; the river is personified as a radiant goddess bestowing abhaya, while the ascetics express certainty of imminent siddhi.
Darśana of the sacred river-goddess grants inner fearlessness and supports swift spiritual fruition (siddhi).
Narmadā (Revā) herself—her presence and vision are praised as inherently auspicious.
No detailed prescription; the verse highlights darśana as a potent devotional act.