वसध्वं मम पार्श्वे तु भयं त्यक्त्वा क्षुधादिजम्
vasadhvaṃ mama pārśve tu bhayaṃ tyaktvā kṣudhādijam
“จงพำนักอยู่เคียงข้างเรา จงละความหวาดกลัว—พร้อมทั้งความหิวและสิ่งอื่นๆ”
Devī (Narmadā/Revā, implied by context)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: The Devī gestures toward her side, inviting the sages to remain near her presence; the riverbank becomes a protective enclosure where hunger and fear dissolve.
Nearness to the sacred Devī (Revā/Narmadā) dispels fear and bodily anxieties, establishing calm for dharma and tapas.
The banks of the Narmadā (Revā) are upheld as a protective sacred refuge for ascetics.
No explicit ritual is prescribed; the instruction is to reside near the Devī—implying tīra-vāsa (living by the sacred river) as a meritorious practice.