श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महीपाल ब्रह्मतीर्थमनुत्तमम् । अन्येषां चैव तीर्थानां परात्परतरं महत्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchenmahīpāla brahmatīrthamanuttamam | anyeṣāṃ caiva tīrthānāṃ parātparataraṃ mahat
พระศรีมารกัณฑेयกล่าวว่า: ข้าแต่พระมหากษัตริย์มหีปาล ต่อจากนั้นพึงเสด็จไปยังพรหมตีรถะอันยอดยิ่งหาที่เปรียบมิได้ เป็นมหาสถานศักดิ์สิทธิ์ สูงยิ่งกว่าสถานทีรถะทั้งปวง
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Brahma-tīrtha
Type: ghat
Listener: Mahīpāla (king)
Scene: Sage Mārkaṇḍeya instructs a king, pointing toward a luminous river-ford marked by Brahmā’s presence; pilgrims approach with offerings as the Narmadā flows serenely.
Pilgrimage is guided by discernment: certain tīrthas are exalted as uniquely transformative and thus especially recommended.
Brahmatīrtha, presented as an unsurpassed tīrtha within the Revā (Narmadā) sacred landscape.
A clear prescription of yātrā: one should go (gacchet) to Brahmatīrtha as part of the pilgrimage sequence.