Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

आदौ तस्य नमस्कारोऽन्येषां च तदनन्तरम् । क्रियते दैवतैः सर्वैस्तेन सर्वैर्महर्षिभिः

ādau tasya namaskāro'nyeṣāṃ ca tadanantaram | kriyate daivataiḥ sarvaistena sarvairmaharṣibhiḥ

ก่อนอื่นเหล่าเทพทั้งปวงถวายบังคมแด่พระองค์ แล้วจึงถวายแด่ผู้อื่นภายหลัง; พิธีนี้กระทำโดยเทวะทั้งหลาย และโดยมหาฤๅษีทั้งปวงเช่นกัน

आदौat first
आदौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (सप्तमी-एकवचन-रूपेण क्रियाविशेषण) — 'in the beginning/first'
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
नमस्कारःsalutation
नमस्कारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनमस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (अनन्तरम्) — 'that'
अनन्तरम्immediately thereafter
अनन्तरम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (द्वितीया-एकवचन-रूपेण क्रियाविशेषण) — 'immediately after that'
क्रियतेis performed
क्रियते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) (कर्मणि प्रयोगः)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि (passive)
दैवतैःby the deities
दैवतैः:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
सर्वैःby all
सर्वैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषणम् (दैवतैः)
तेनby him/therefore
तेन:
Karana (Instrument/Reason/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
सर्वैःby all
सर्वैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषणम् (महर्षिभिः)
महर्षिभिःby the great sages
महर्षिभिः:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन

Deductive: Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa) within Revā Khaṇḍa

Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A grand cosmic assembly: devas and maharṣis stand with folded hands, offering the first namaskāra to the supreme radiant presence; only afterward do they turn to other deities in orderly reverence.

S
Sūrya (implicit)
D
Devas
M
Maharṣis

FAQs

Honor the visible source of life first—Sūrya—then proceed to other deities; this aligns worship with cosmic order.

No specific tirtha is named; the verse supports Sun-worship traditions prevalent across Revā-region pilgrimage culture.

A practical rule of worship-order: offer namaskāra to Sūrya first, then to other deities.