तस्य पुण्यं समुद्दिष्टं ब्राह्मणैर्वेदपारगैः । तत्सर्वं तु शृणुष्वाद्य ममैव गदतो नृप
tasya puṇyaṃ samuddiṣṭaṃ brāhmaṇairvedapāragaiḥ | tatsarvaṃ tu śṛṇuṣvādya mamaiva gadato nṛpa
บุญกุศลของสิ่งนั้นได้ถูกประกาศโดยพราหมณ์ผู้เชี่ยวชาญพระเวทแล้ว ข้าแต่มหาราช วันนี้จงฟังทั้งหมดเถิด ตามที่ข้าพเจ้าจะกล่าวด้วยตนเอง
Narrator (Mārkaṇḍeya, contextually)
Tirtha: Kambu-tīrtha
Type: ghat
Listener: nṛpa (king)
Scene: A sage/narrator seated on kuśa grass addressing a king; brāhmaṇas with Vedic marks nearby; the river and tīrtha indicated in the background; gesture of teaching and attentive listening.
Tīrtha-mahātmya is presented as grounded in Vedic tradition and transmitted through qualified teachers.
The ongoing context is Kambu-tīrtha and its associated rites and fruits.
No new ritual is prescribed; the verse introduces the explanation of merits (phala-śruti).