। श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र तीर्थं परमशोभनम् । इन्द्रतीर्थेतिविख्यातं नर्मदादक्षिणे तटे
| śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchettu rājendra tīrthaṃ paramaśobhanam | indratīrthetivikhyātaṃ narmadādakṣiṇe taṭe
ศรีมารกัณฑेयกล่าวว่า: “ข้าแต่พระราชาธิราช ต่อจากนั้นพึงไปยังตีรถะอันรุ่งเรืองยิ่ง งดงามอย่างยิ่ง เป็นที่รู้จักว่า ‘อินทรตีรถะ’ ณ ฝั่งใต้แห่งแม่น้ำนรมทา”
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Indratīrtha
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A sage (Mārkaṇḍeya) directs a king toward a radiant riverside tīrtha; the Narmadā flows broad and calm, with a marked ford/ghāṭa on the southern bank and a subtle Indra emblem (vajra) indicating the site’s name.
The Purāṇa maps liberation-oriented dharma onto geography, urging pilgrimage to named tīrthas on the Narmadā.
Indratīrtha, identified as a renowned tīrtha on the Narmadā’s southern bank.
A pilgrimage instruction: to proceed to Indratīrtha as part of the tīrtha itinerary.