तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा पूजयेत्परमेश्वरम् । हुतहोमो जितक्रोधः सोऽश्वमेधफलं लभेत्
tatra tīrthe tu yaḥ snātvā pūjayetparameśvaram | hutahomo jitakrodhaḥ so'śvamedhaphalaṃ labhet
ผู้ใดอาบน้ำ ณ ตีรถะนั้นแล้วบูชาพระปรเมศวร ถวายอาหุติลงในไฟ ประกอบโหมะ และชนะความโกรธ—ผู้นั้นย่อมได้ผลบุญแห่งพิธีอัศวเมธยัญ
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: Pilgrim at a river ford performs snāna, then offers flowers and bilva to a Śiva-liṅga; nearby a small homa-kuṇḍa burns as he offers ghee, his face calm—symbolizing conquered anger.
Pilgrimage is perfected by inner discipline: tīrtha-snānā and Śiva-pūjā bear highest fruit when joined with self-control, especially mastery over anger.
A Revā (Narmadā) tīrtha at the place of Śaṅkara’s establishment by Bhūmi-putra (Aṅgāraka).
Snāna at the tīrtha, worship (pūjā) of Parameśvara, and performance of huta-homa, with the ethical vow of jita-krodha (conquering anger).