सप्तधान्यं तथा चैव भोजनं नृपसत्तम । अन्यान्यपि च दानानि तस्मिंस्तीर्थे ददाति यः
saptadhānyaṃ tathā caiva bhojanaṃ nṛpasattama | anyānyapi ca dānāni tasmiṃstīrthe dadāti yaḥ
ข้าแต่มหาราชผู้ประเสริฐ ผู้ใดถวาย ณ ตีรถะนั้นซึ่งธัญญาหารเจ็ดประการ อาหาร และทานอื่น ๆ อีกด้วย—
Śiva (Śaṅkara)
Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā)
Type: ghat
Listener: nṛpa-sattama (best of kings)
Scene: A royal patron (addressed as ‘best of kings’) oversees distribution of sacks/bowls of seven grains and cooked food at a Revā ghāṭa; recipients line up respectfully; the river glints behind.
Generosity at a sanctified location—especially food and staple grains—becomes a high-yield act of dharma.
A tīrtha of the Revā (Narmadā) as described in Revā Khaṇḍa.
Donating sapta-dhānya (seven grains), providing meals (bhojana/anna-dāna), and other forms of charity at the tīrtha.