Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 40

यजते वैष्णवांल्लोकान् स्नानजाप्यहुतेन च । एवं वर्षशते प्राप्ते रुद्रविष्णुपितामहाः

yajate vaiṣṇavāṃllokān snānajāpyahutena ca | evaṃ varṣaśate prāpte rudraviṣṇupitāmahāḥ

ด้วยการอาบน้ำชำระ จปะ และการถวายอาหุติในโหมะ นางบูชาและบรรลุโลกแห่งไวษณพ ครั้นครบหนึ่งร้อยปีแล้ว พระรุทระ พระวิษณุ และปิตามหะ (พระพรหม) ก็ปรากฏมา

yajateworships/sacrifices
yajate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
vaiṣṇavānVaiṣṇava (devoted to Viṣṇu)
vaiṣṇavān:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
lokānworlds/realms
lokān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
snānaby bathing
snāna:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd) एकवचन (Singular) — समाहार-समुच्चयार्थे (as part of a set)
jāpyaby recitation (japa)
jāpya:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjāpya (प्रातिपदिक; जप्-सम्बद्ध)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd) एकवचन (Singular)
hutenaby oblation/offering
hutena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roothuta (प्रातिपदिक; √hu ‘to offer’ क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
evamthus/in this way
evam:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb of manner)
varṣaśatein (the period of) a hundred years
varṣaśate:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa-śata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
prāptewhen (it was) reached/when completed
prāpte:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootprāpta (प्रातिपदिक; √āp ‘to obtain’ क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular) — सति-सप्तमी (locative absolute)
rudra-viṣṇu-pitāmahāḥRudra, Viṣṇu, and Pitāmaha (Brahmā)
rudra-viṣṇu-pitāmahāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra + viṣṇu + pitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Śiva (deduced)

Tirtha: Eraṇḍī-saṅgama (Revā–Eraṇḍī)

Type: sangam

Scene: At a river confluence, a steadfast ascetic woman completes long austerities; after a hundred years, the Trimūrti arrive, their divinity veiled, the air charged with sanctity.

V
Vaiṣṇava lokas
R
Rudra
V
Viṣṇu
P
Pitāmaha (Brahmā)
J
Japa
H
Homa

FAQs

Sustained sādhana (snāna, japa, homa) yields exalted states and divine grace, transcending sectarian boundaries.

The Narmadā tīrtha context of long-term observance (tīrtha-vāsa) described through the chapter.

Snāna (bathing), japa (recitation), and huta/homa (oblations) as the core triad of practice.