Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 195

तत्सर्वं मण्डले त्याज्यं सिद्ध्यर्थं चात्मनस्तदा । प्रणम्य भास्करं पश्चादाचार्यं रुद्ररूपिणम्

tatsarvaṃ maṇḍale tyājyaṃ siddhyarthaṃ cātmanastadā | praṇamya bhāskaraṃ paścādācāryaṃ rudrarūpiṇam

แล้วเพื่อความสำเร็จแห่งตน พึงวางสิ่งทั้งปวงนั้นไว้ในมณฑลพิธีกรรม ครั้นนอบน้อมแด่ภาสกร (พระสุริยะ) แล้ว จึงนอบน้อมแด่อาจารย์ผู้เป็นรูปแห่งพระรุทระ

tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (neuter nom/acc sg)
sarvamall, entire
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc sg)
maṇḍalein the circle/diagram (maṇḍala)
maṇḍale:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmaṇḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (locative singular)
tyājyamto be abandoned/left
tyājyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottyaj (धातु) + -ya (कृत्)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (यत्/ण्यत्-भाव), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय-विशेषण (gerundive: ‘to be abandoned’)
siddhyarthamfor the sake of success/accomplishment
siddhyartham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/चतुर्थी-सम्बन्धः: ‘सिद्ध्यर्थम्’ = सिद्धेः/सिद्ध्यै अर्थः), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; प्रयोजनार्थक (accusative of purpose)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
ātmanaḥof oneself
ātmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (genitive singular)
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
praṇamyahaving bowed (saluted)
praṇamya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpra-√nam (धातु) + ल्यप् (कृत्)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (absolutive/gerund): ‘प्रणम्य’
bhāskaramthe Sun (Bhāskara)
bhāskaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhāskara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (accusative singular)
paścātafterwards
paścāt:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक अव्यय (adverb: afterwards)
ācāryamthe teacher
ācāryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootācārya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (accusative singular)
rudra-rūpiṇamhaving the form of Rudra
rudra-rūpiṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootrudra (प्रातिपदिक) + rūpin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘रुद्रस्य रूपी’), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (qualifying ācāryam)

Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Eraṇḍī-saṅgama (within Revākhaṇḍa context)

Type: sangam

Listener: King (nṛpa) (explicitly addressed later in the same passage)

Scene: A pilgrim at a river-confluence maṇḍala: offerings arranged within a circular diagram; he bows first to the radiant Sun in the sky, then to a seated ācārya with Rudra-like ascetic marks.

B
Bhāskara (Sūrya)
R
Rudra
Ā
Ācārya
M
Maṇḍala

FAQs

Reverence to Sūrya and the Guru—seen as Rudra—anchors ritual power in devotion and right relationship.

The Revā (Narmadā) sacred landscape, where such rites are taught as especially fruitful.

Depositing offerings in a maṇḍala and performing praṇāma first to the Sun and then to the ācārya.