Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 125

मम वृद्धस्य दीनस्य गतिस्त्वं किल पुत्रक । एते मनोरथाः सर्वे चिन्तिता विफला गताः

mama vṛddhasya dīnasya gatistvaṃ kila putraka | ete manorathāḥ sarve cintitā viphalā gatāḥ

โอ้บุตรผู้เป็นที่รัก! เราผู้ชราและอ่อนกำลัง เคยกล่าวกันว่าเจ้าคือที่พึ่งและที่ไปของเราแต่ผู้เดียว ทว่า ความปรารถนาทั้งปวงที่ตรึกตรองมานาน กลับสูญเปล่าและพินาศไป

ममof me / my
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
वृद्धस्यof (one who is) old
वृद्धस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Masculine genitive singular
दीनस्यof (one who is) poor/wretched
दीनस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Masculine genitive singular
गतिःrefuge, course, means
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Feminine nominative singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
किलindeed, as is said
किल:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphatic/quotative particle
पुत्रकdear son
पुत्रक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; Vocative singular
एतेthese
एते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; Masculine nominative plural
मनोरथाःdesires, wishes
मनोरथाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; Masculine nominative plural
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; Masculine nominative plural
चिन्तिताःthought of, contemplated
चिन्तिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचिन्त् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; PPP, masculine nominative plural
विफलाःfruitless, unsuccessful
विफलाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविफल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; Masculine nominative plural
गताःhave become/gone (to be)
गताः:
Karta (Predicate complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; PPP, masculine nominative plural

A grieving father/elder addressing his son (exact speaker not specified in snippet)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: An aged, frail parent figure, hands folded, speaking to a son with pleading eyes; a simple hut or riverbank setting, dusk light, mood of broken hopes.

P
putraka (son)

FAQs

It underscores the fragility of worldly reliance and the dharmic responsibility of children toward aging parents.

No specific tīrtha is named in this verse; it occurs within the Revā-khaṇḍa narrative setting.

None; it is a lament emphasizing social and familial dharma.