नारायणं नमस्कृत्वा नरं चैव नरोत्तमम् । देवीं सरस्वतीं व्यासं ततो जयमुदीरयेत्
nārāyaṇaṃ namaskṛtvā naraṃ caiva narottamam | devīṃ sarasvatīṃ vyāsaṃ tato jayamudīrayet
ครั้นนอบน้อมแด่พระนารายณ์ และแด่นระผู้ประเสริฐยิ่ง; พร้อมทั้งถวายบังคมแด่พระแม่สรัสวตีและพระวยาสะแล้ว จึงควรเปล่งวาจา “ชัย!” เพื่อการเล่าเรื่องอันศักดิ์สิทธิ์
Sūta (standard Purāṇic/Itihāsa maṅgala-śloka; deduced narrator voice)
Listener: Naimiṣa sages
Scene: A reciter seated with palm-leaf manuscript; above/behind appear Nārāyaṇa and Nara as serene figures, Sarasvatī with vīṇā, and Vyāsa as the sage-author; the word ‘Jaya’ symbolically inscribed.
Sacred learning begins with humility and invocation—honoring the divine source, the rishis, and the power of speech.
No single site; it is a universal opening benediction used before Purāṇic narration.
Namaskāra (salutation) and the utterance of “jaya” as an auspicious commencement for recitation.