सर्गश्च प्रतिसर्गश्च वंशो मन्वन्तराणि च । वंशानुचरितं चैव पुराणं पञ्चलक्षणम्
sargaśca pratisargaśca vaṃśo manvantarāṇi ca | vaṃśānucaritaṃ caiva purāṇaṃ pañcalakṣaṇam
สรรคะ (การอุบัติสร้าง), ปฏิสรรคะ (การสร้างซ้ำ), วงศ์สกุล, ยุคแห่งมันวันตระ, และพงศาวดารแห่งวงศ์—เรื่องราวของกษัตริย์และฤๅษี—ห้าลักษณะนี้แลคือสิ่งที่เรียกว่า ‘ปุราณะ’
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Listener: ṛṣisattama
Scene: A didactic tableau: the teacher enumerates five ‘marks’ on fingers or with a stylus on a palm-leaf; behind him, symbolic vignettes of creation, dissolution, Manus, and royal lineages appear like a narrative frieze.
Purāṇa preserves dharma through cosmic origins and sacred history—linking creation, time-cycles, and righteous lineages.
None; this is a formal definition of Purāṇa used as a gateway to later tīrtha-māhātmya narratives.
No ritual is prescribed; the verse defines the canonical features of Purāṇic composition.