पू॒षा पञ्चा॑क्षरेण॒ पञ्च॒ दिश॒ उद॑जय॒त्ता उज्जे॑षंᳪ सवि॒ता षड॑क्षरेण॒ षडृ॒तूनुद॑जय॒त्तानुज्जे॑षं म॒रुत॑: स॒प्ताक्ष॑रेण स॒प्त ग्रा॒म्यान् प॒शूनुद॑जयँ॒स्तानुज्जे॑षं॒ बृह॒स्पति॑र॒ष्टाक्ष॑रेण गाय॒त्रीमुद॑जय॒त्तामुज्जे॑षम्
pūṣā páñcākṣareṇa páñca díśa úd ajayat tā́ ujjéṣaṃ savitā ṣáḍ-akṣareṇa ṣáḍ-ṛtū́n úd ajayat tā́n ujjéṣaṃ marútaḥ saptākṣareṇa saptá grāmyā́n paśū́n úd ajayan tā́n ujjéṣaṃ bṛ́haspátir aṣṭākṣareṇa gāyatrī́m úd ajayat tā́m ujjéṣam
ปูษัน ด้วยรูปแบบห้าพยางค์ ได้พิชิตทิศทั้งห้า; ขอให้ข้าพเจ้าพิชิตได้เช่นนั้น. สวิตฤ ด้วยรูปแบบหกพยางค์ ได้พิชิตฤดูกาลทั้งหก; ขอให้ข้าพเจ้าพิชิตได้เช่นนั้น. มรุตทั้งหลาย ด้วยรูปแบบเจ็ดพยางค์ ได้พิชิตสัตว์เลี้ยงในบ้านทั้งเจ็ด; ขอให้ข้าพเจ้าพิชิตได้เช่นนั้น. พฤหสปติ ด้วยรูปแบบแปดพยางค์ ได้พิชิตคายตรี (Gāyatrī); ขอให้ข้าพเจ้าพิชิตได้เช่นนั้น.
पू॒षा । पञ्च-अ॑क्षरेण । पञ्च । दिशः॑ । उद॑जयत् । ताः । उ॒ज्जे॑षम् । सवि॒ता । षट्-अ॑क्षरेण । षट् । ऋ॒तून् । उद॑जयत् । तान् । उ॒ज्जे॑षम् । म॒रुतः॑ । स॒प्त-अ॑क्षरेण । स॒प्त । ग्रा॒म्यान् । प॒शून् । उद॑जयन् । तान् । उ॒ज्जे॑षम् । बृह॒स्पतिः॑ । अ॒ष्ट-अ॑क्षरेण । गाय॒त्रीम् । उद॑जयत् । ताम् । उ॒ज्जे॑षम् ।