अ॒ग्नाव॒ग्निश्च॑रति॒ प्रवि॑ष्ट॒ ऋषी॑णां पु॒त्रो अ॑भिशस्ति॒पावा॑ । स न॑: स्यो॒नः सु॒यजा॑ यजे॒ह दे॒वेभ्यो॑ ह॒व्यᳪ सद॒मप्र॑युच्छ॒न्त्स्वाहा॑
agnā́v agníś carati práviṣṭa ṛ́ṣīṇāṃ putró abhiśastipā́vā | sá naḥ syonáḥ suyájā yajéhá devébhyo havyáṃ sadám aprayúcchan svā́hā
อัคนีเคลื่อนไปภายในอัคนีเอง เข้าสถิตอยู่แล้ว; บุตรแห่งฤๅษี (ṛṣi) ผู้ชำระล้างจากคำสาป. ขอท่านจงเป็นผู้เกื้อกูลแก่เรา เป็นผู้บูชาง่าย; ท่านจงบูชาที่นี่โดยไม่ขาดสาย ถวายเครื่องบูชาแด่เทพทั้งหลายเสมอ—สวาหา (svāhā)!
अग्नौ । अग्निः । चरति । प्रविष्टः । ऋषीणाम् । पुत्रः । अभिशस्ति-पावः । सः । नः । स्योनः । सु-यजाः । यज । इह । देवेभ्यः । हव्यम् । सदम् । अ-प्रयुच्छन् । स्वाहा ।