अश्व॑स्य त्वा॒ वृष्ण॑ः श॒क्ना धू॑पयामि देव॒यज॑ने पृथि॒व्याः । म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे ।
aśvásya tvā vṛ́ṣṇaḥ śaknâ dhū́payāmi devayájane pṛthivyā́ḥ | makhā́ya tvā makhásya tvā śī́rṣṇe |
ข้าพเจ้าจุดเครื่องหอมถวายแด่ท่าน ด้วยฤทธิ์อันสัมฤทธิ์ของม้าพ่อพันธุ์ผู้ทรงพลัง ณ ลานบูชาแห่งปฐพี อันเป็นที่บูชาเทพทั้งหลาย. เพื่อมคะ (Makha, พิธีบูชา) ขอมอบท่าน; ในฐานะผู้เป็นของมคะ ขอมอบท่าน; เพื่อศีรษะ ขอมอบท่าน. เพื่อมคะ ขอมอบท่าน; ในฐานะผู้เป็นของมคะ ขอมอบท่าน; เพื่อศีรษะ ขอมอบท่าน. เพื่อมคะ ขอมอบท่าน; ในฐานะผู้เป็นของมคะ ขอมอบท่าน; เพื่อศีรษะ ขอมอบท่าน. เพื่อมคะ ขอมอบท่าน; ในฐานะผู้เป็นของมคะ ขอมอบท่าน; เพื่อศีรษะ ขอมอบท่าน. เพื่อมคะ ขอมอบท่าน; ในฐานะผู้เป็นของมคะ ขอมอบท่าน; เพื่อศีรษะ ขอมอบท่าน. เพื่อมคะ ขอมอบท่าน; ในฐานะผู้เป็นของมคะ ขอมอบท่าน; เพื่อศีรษะ ขอมอบท่าน.
अश्वस्य । त्वा । वृष्णः । शक्ना । धूपयामि । देवयजने । पृथिव्याः । मखाय । त्वा । मखस्य । त्वा । शीर्ष्णे ।