Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Rishi: Not specified in the excerpt.
Devata: Vāyu, Savitar, Agni, Sūrya; and Usriyāḥ as the released prosperity.
Chandas: Prose/short mixed measure (verification needed).

वा॒युः पु॑नातु स॑वि॒ता पु॑नात्व॒ग्नेर्भ्राज॑सा॒ सूर्य॑स्य॒ वर्च॑सा । वि मु॑च्यन्तामु॒स्रिया॑:

vāyúḥ punātu savitā́ punātv agnér bhrā́jasā sū́ryasya várcasā | ví mucyantām usríyāḥ

ที่นั่งของท่านทั้งหลายอยู่ ณ อัศวัตถะ (aśvattha ต้นศักดิ์สิทธิ์) และที่พำนักของท่านทั้งหลายได้จัดไว้ ณ ใบของมันแล้ว. ท่านทั้งหลายเป็นผู้มีโคเป็นส่วนแบ่งโดยแท้; เมื่อท่านทั้งหลายได้บรรลุบุรุษะ (Puruṣa) นั้น.

वायुः । पुनातु । सविता । पुनातु । अग्नेः । भ्राजसा । सूर्यस्य । वर्चसा । वि । मुच्यन्ताम् । उस्रियाः ।

अश्वत्थेin/on the aśvattha (fig) tree
अश्वत्थे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootअश्वत्थ (प्रातिपदिक) अथवा अश्वत्थ- (वृक्ष-नाम)
वःof you (your)
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
निषदनम्a seat; a sitting-place
निषदनम्:
कर्तृ/विधेय (वाक्य-प्रकृत्या: ‘is/shall be’)
TypeNoun
Rootनि-√सद् (धातु) → निषदन (कृदन्त/नाम)
पर्णेon/in a leaf
पर्णे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootपर्ण (प्रातिपदिक)
वःof you (your)
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
वसतिःdwelling; abode
वसतिः:
कर्तृ/विधेय
TypeNoun
Root√वस् (धातु) → वसति (नाम)
कृताmade; prepared
कृता:
विधेय-विशेषण
TypeAdjective/Participle
Root√कृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
गोभाजःsharers/partakers of cattle (cattle-allotted ones)
गोभाजः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootगो- + भाज (प्रातिपदिक; ‘भागिन्/भाज्’)
इत्indeed
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइति/इद् (निपात; एन्क्लिटिक ‘indeed’)
किलverily; as is said
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल (निपात)
आसथyou were
आसथ:
क्रिया
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
यत्which; that (which)
यत्:
कर्म
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम)
सनवथyou win/obtain
सनवथ:
क्रिया
TypeVerb
Root√सन्/√सन् (to gain, obtain) अथवा √सन् (to win) → सनवथ (वैदिक रूप)
पूरुषम्a man; the person
पूरुषम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपूरुष (प्रातिपदिक)
A
Aśvattha (sacred fig)
V
Vanaspati / Tree-deity
P
Puruṣa
G
Go / Prosperity principle (gobhāga)