भग॒ प्रणे॑त॒र्भग॒ सत्य॑राधो॒ भगे॒मां धिय॒मुद॑वा॒ दद॑न्नः । भग॒ प्र नो॑ जनय॒ गोभि॒रश्वै॒र्भग॒ प्र नृभि॑र्नृ॒वन्त॑: स्याम
bhága práṇetar bhága satyárādho bháge māḿ dhíyam úd avā́ dádann aḥ | bhága prá no janaya góbhir áśvair bhága prá nṛ́bhir nṛvánt aḥ syāma
ข้าแต่ภคะ ผู้ทรงนำ; ข้าแต่ภคะ ผู้มีทานอันสัตย์จริง—ขอทรงชูคำภาวนานี้ของเรา (dhī) และประทานแก่เรา. ข้าแต่ภคะ ขอทรงก่อให้เกิดความเพิ่มพูนแก่เราด้วยโคและอาชา. ข้าแต่ภคะ ขอให้เรามั่งคั่งด้วยหมู่ชน มีผู้ติดตามและผู้คุ้มกัน.
भग । प्रणे॒त॒र् । भग । सत्य॑राधः । भगे । इमाम् । धियम् । उदव । ददत् । नः । भग । प्र । नः । जनय । गोभिः । अश्वैः । भग । प्र । नृभिः । नृवन्तः । स्याम ।