प्र वा॑वृजे सुप्र॒जा ब॒र्हिरे॑षा॒मा वि॒श्पती॑व॒ व्वीरि॑ट इयाते । वि॒शाम॒क्तोरु॒षस॑: पू॒र्वहू॑तौ वा॒युः पू॒षा स्व॒स्तये॑ नि॒युत्वा॑न्
prá vāvṛje suprájā bárhir eṣām ā́ viśpátīva vvīríṭ iyāte | viśām aktór uṣásaḥ pūrváhūtau vāyúḥ pū́ṣā svastáye niyútvān
บรรหิส (Barhis, ที่นั่งหญ้าพิธี) อันมีวงศ์วานอุดมนี้ได้คลี่และกลิ้งออกไปเพื่อพวกเขา; มันย่างมาอย่างทรงพลังดุจเจ้าแห่งหมู่ชน. ในคราวที่ราตรีกับอุษา (รุ่งอรุณ) มาบรรจบกัน—ซึ่งถูกอัญเชิญมาแต่โบราณ—วายุ (Vāyu) และปูษัน (Pūṣan) ผู้เทียมด้วยหมู่พาหนะของตน จงมาสู่ความสวัสดีของเรา.
प्र । वा॑वृजे । सु-प्र॒जा । ब॒र्हिः । ए॒षा॒म् । आ । वि॒श्पती॑-इ॒व । व्वीरि॑ट् । इ॒या॒ते । वि॒शाम् । अ॒क्तोः । उ॒षसः॑ । पू॒र्व-हू॑तौ । वा॒युः । पू॒षा । स्व॒स्तये॑ । नि॒युत्वा॑न्