होता॑ यक्ष॒त्तनू॒नपा॑तमु॒द्भिदं॒ यं गर्भ॒मदि॑तिर्द॒धे शुचि॒मिन्द्रं॑ वयो॒धस॑म् । उ॒ष्णिहं॒ छन्द॑ इन्द्रि॒यं दि॑त्य॒वाहं॒ गां वयो॒ दध॒द्वेत्वाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑
hótā yákṣat tanūnapātam udbhídaṃ yáṃ gárbham áditiḥ dadhé śucím índraṃ vayodhásam | uṣṇíhaṃ chánda indriyáṃ dityavāháṃ gā́ṃ váyo dádhad vétv ā́jyasya hótar yája
ขอให้โหตฤ (Hotṛ) บูชา ตนูนปาต (Tanūnapāt) ผู้ผุดพุ่งแตกออก—ครรภ์นั้นซึ่ง อทิติ (Aditi) ได้ทรงตั้งไว้ ผู้บริสุทธิ์สว่างไสว คือ อินทร (Indra) ผู้ประทานพลังชีวิต. อุษณิห์ (Uṣṇih) เป็นฉันท์; ณ ที่นี้คือเดชอินทร. ผู้ประทานโคและกำลัง ขอให้ท่านเสด็จมาสู่เนยใส; โหตฤเอ๋ย จงประกอบยัญ!
होता । यक्षत् । तनूनपातम् । उद्भिदम् । यम् । गर्भम् । अदितिः । दधे । शुचिम् । इन्द्रम् । वयोधसम् । उष्णिहम् । छन्दः । इन्द्रियम् । दित्यवाहम् । गाम् । वयः । दधत् । वेतु । आज्यस्य । होतः । यज