होता॑ यक्षदि॒डेडि॒त आ॒जुह्वा॑न॒: सर॑स्वती॒मिन्द्रं॒ बले॑न व॒र्धय॑न्नृष॒भेण॒ गवे॑न्द्रि॒यम॒श्विनेन्द्रा॑य भेष॒जं यवै॑ र्क॒र्कन्धु॑भि॒र्मधु॑ लाजै॒र्न मास॑रं॒ पय॒: सोम॑: परि॒स्रुता॑ घृ॒तं मधु॒ व्यन्त्वाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑
hótā yákṣad iḍéḍita ā́juhvānāḥ sárasvatīm índraṃ bálená vardháyann ṛṣabhéṇa gávendriyam aśvinéndrāya bheṣajáṃ yávaiḥ karkándhubhir mádhu lājáir ná mā́saraṃ páyaḥ sómaḥ parísrutā ghṛtáṃ mádhu vyàntv ā́jyasya hótar yaja
ขอให้โหตฤ (Hotṛ) ถวายบูชา—ผู้ถูกเรียกโดยอิฑา (Iḍā) และหลั่งเครื่องบูชา; (ขอให้ถวาย) แด่สรัสวตี (Sarasvatī) เพิ่มพูนอินทรา (Indra) ด้วยกำลัง และด้วยพลังแห่งโคอุสภะ (วัวเพศผู้) จงเสริมอินทรียะ—พลังชีวิตของโคเพศเมีย. สำหรับอัศวินทั้งสองและอินทรา (Aśvins-and-Indra) ขอให้เป็นโอสถรักษา: ด้วยข้าวบาร์เลย์ ด้วยผลคัรกันธุ (karkandhu) ด้วยน้ำผึ้ง ด้วยข้าวคั่ว (lāja)—เป็นโอสถ; มิใช่ด้วยสุรามาสระ (māsara). ขอให้น้ำนม โสม (Soma) ที่กรองดีแล้ว เนยใส และน้ำผึ้ง ไหลเข้าสู่เนยบูชา (ājya). โหตฤเอ๋ย จงประกอบยัชญะ.
होता । यक्षत् । इडेडितः । आजुह्वानः । सरस्वतीम् । इन्द्रम् । बलेन । वर्धयन् । ऋषभेण । गवेन्द्रियम् । अश्विनेन्द्राय । भेषजम् । यवैः । कर्कन्धुभिः । मधु । लाजैः । न । मासरम् । पयः । सोमः । परिस्रुताः । घृतम् । मधु । व्यन्तु । आज्यस्य । होतः । यज