पृ॒ष्ठीर्मे॑ रा॒ष्ट्रमु॒दर॒मᳪसौ॑ ग्री॒वाश्च॒ श्रोणी॑ । ऊ॒रू अ॑र॒त्नी जानु॑नी॒ विशो॒ मेऽङ्गा॑नि स॒र्वत॑ः ।
pṛṣṭhī́r me rāṣṭrám udáram aṁsaú grīvā́ś ca śróṇī | ūrū́ aratnī́ jānúnī víśo me ’ṅgā́ni sarvátas ||
หลังของข้าคือราชอาณาจักร; ท้องของข้าคือห้วงกลาง (อันตรักษะ); ไหล่และคอของข้า และสะโพกของข้า. ต้นขา ท่อนแขน และเข่าของข้า—ชนทั้งหลายของข้าเป็นอวัยวะของข้าโดยรอบทุกทิศ.
पृ॒ष्ठीः । मे॒ । रा॒ष्ट्रम् । उ॒दरम् । अंसौ॑ । ग्री॒वाः । च॒ । श्रोणी॑ । ऊ॒रू इति॑ । अ॒र॒त्नी इति॑ । जानु॑नी इति॑ । विशः॑ । मे॒ । अङ्गा॑नि । स॒र्वतः॑ ।