बृ॒हदिन्द्रा॑य गायत॒ मरु॑तो वृत्र॒हन्त॑मम् । येन॒ ज्योति॒रज॑नयन्नृता॒वृधो॑ दे॒वं दे॒वाय॒ जागृ॑वि
bṛhád índrāya gāyata máruto vṛtrahántamam | yéna jyótir ájanayan ṛtā́vṛdho deváṃ devā́ya jā́gṛvi ||
จงขับร้องสรรเสริญแด่อินทรผู้ยิ่งใหญ่; โอ มารุตทั้งหลาย จงขับร้องแด่ผู้พิฆาตวฤตระผู้เลิศที่สุด—โดยท่านนั้น เหล่าผู้เจริญด้วย ṛta (ระเบียบศักดิ์สิทธิ์) ได้ก่อกำเนิดแสงสว่าง; จงสรรเสริญเทพผู้ตื่นรู้ เพื่อเทพนั้นเอง.
बृ॒हत् । इन्द्रा॑य । गायत । मरु॑तः । वृत्र॒-हन्त॑मम् । येन । ज्योतिः । अजनयन् । ऋता॒-वृधः॑ । दे॒वम् । दे॒वाय॑ । जागृ॑वि ।