यं प॑रि॒धिं प॒र्यध॑त्था॒ अग्ने॑ देव प॒णिभि॑र्गु॒ह्यमा॑नः । तं त॑ ए॒तमनु॒ जोषं॑ भराम्ये॒ष नेत्त्वद॑पचे॒तया॑ता अ॒ग्नेः प्रि॒यं पाथोऽपी॑तम् ॥
yā́m paridhím paryádhatthā́ agne deva paṇíbhir guhyámānaḥ | táṃ ta etám ánu jóṣaṃ bharāmi eṣá nét tvád apacetayātā́ agnéḥ priyáṃ pā́tho ’pītám ||
ไม้ล้อมไฟ (paridhi) นั้น—โอ้อัคนี (Agni) เทวะ เมื่อท่านถูกพานิ (Pani) ซ่อนไว้ ท่านได้ตั้งไม้ล้อมนั้นไว้รอบตนเอง; ไม้ล้อมอันเดียวกันนี้ ข้าพเจ้าบัดนี้นำมาถวายแด่ท่าน เพื่อการรับอันเปี่ยมเมตตา ขออย่าให้มันจากท่านไปแล้วนำพวกเราเข้าสู่ความเผลอไผลและความหลงลืม; นี่คือ “ทางแห่งการดื่ม” (pātha) อันเป็นที่รักของอัคนี ซึ่งได้ดื่มรับโดยชอบแล้ว.
यम् । परिधिम् । परि-अधत्थाः । अग्ने । देव । पणिभिः । गुह्यमानः । तम् । ते । एतम् । अनु । जोषम् । भरामि । एषः । नः । इत् । त्वत् । अप-चेतयाता । अग्नेः । प्रियम् । पाथः । अपीतम् ।