Rishi: Yājñavalkya-tradition (Śukla-Yajurveda school attribution)
Devata: Soma (with liturgical forms uktha/śastra as operative powers)
Chandas: Yajus (didactic/formulaic)
Samhita Patha (Devanagari)अ॒र्ध॒ – ऋ॒चैरु॒क्थाना॑ᳪ रू॒पं प॒दैरा॑प्नोति नि॒विद॑: । प्र॒ण॒वै: श॒स्त्राणा॑ᳪ रू॒पं पय॑सा॒ सोम॑ आप्यते
Transliterationardha-ṛ́cair ukthā́nāṃ rūpáṃ padaír ā́pnoti nivídaḥ | praṇavaíḥ śastrā́nāṃ rūpáṃ páyasā sóma ā́pyate ||
Translationด้วยครึ่งคาถา ย่อมบรรลุรูปแห่งอุกถะ (uktha) ทั้งหลาย; ด้วยถ้อยคำ ย่อมบรรลุรูปแห่งนิวิด (nivid). ด้วยปรณวะ (praṇava) ย่อมบรรลุรูปแห่งศัสตระ (śastra) ทั้งหลาย; และด้วยน้ำนม โสมะย่อมถูกทำให้เต็มเปี่ยมจนสมบูรณ์.
Padapatha (Word Analysis)अ॒र्ध॒-ऋ॒चैः । उ॒क्थाना॑म् । रू॒पम् । प॒दैः । आ॒प्नो॒ति॒ । नि॒विदः॑ । प्र॒ण॒वैः । श॒स्त्राणा॑म् । रू॒पम् । पय॑सा । सोम॑ः । आ॒प्य॒ते॒ ।
Word by Wordउक्थानाम्of the uktha-recitals रूपम्form; characteristic पदैःby/with words (padas) निविदःthe nivids (invocatory formulas) प्रणवैःby/with the praṇavas (the syllable ‘oṃ’/intonations) शस्त्राणाम्of the śastras (recited priestly texts) रूपम्form; characteristic पयसाby/with milk; with nourishing fluid आप्यतेis obtained; is reached Entities MentionedU
Uktha/Śastra (as liturgical forms) Viniyoga (Ritual Application)