Rishi: Śukla-Yajurvedic ritual tradition (not explicit)
Devata: Soma/food-as-sacrificial-essence (implicit continuation of Soma-rūpa theme)
Chandas: Yajus/prose-formula
Samhita Patha (Devanagari)धा॒नाना॑ᳪ रू॒पं कुव॑लं परीवा॒पस्य॑ गो॒धूमा॑: । सक्तू॑नाᳪ रू॒पं बद॑रमुप॒वाका॑: कर॒म्भस्य॑
Transliterationdhānā́nāṃ rūpáṃ kúvalaṃ parīvā́pasya godhū́māḥ | saktū́nāṃ rūpáṃ badáram upavā́kāḥ karambhásya
Translationรูปของธาณา (dhānā) คือ กุวละ (kuvala); รูปของปรีวาปะ (parīvāpa) คือ ข้าวสาลี; รูปของสักตุ (saktu) คือ พุทรา (badara); และรูปของการัมภะ (karambha) คือ อุปวากะ (upavāka) ทั้งหลาย.
Padapatha (Word Analysis)धानानाम् । रूपम् । कुवलम् । परीवापस्य । गोधूमाः । सक्तूनाम् । रूपम् । बदरम् । उपवाकाः । करम्भस्य ।
Word by Wordकुवलम्jujube/ber (a kind of fruit) परीवापस्यof the parīvāpa (sprinkling/scattering; a preparation/mixture) सक्तूनाम्of roasted flour/meal (saktu) उपवाकाः(they are) ‘upavākas’ (a kind of cake/mixture; lit. subsidiary portions) करम्भस्यof karambha (a gruel/mixture of meal with curds etc.) 
Entities MentionedA
Anna (Food) / Prajāpati (implicit) Viniyoga (Ritual Application)