Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 17

Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Agni (prominent); also the yajña’s spatial members (vedi, barhis, yūpa)
Chandas: Yajus (non-metrical/irregular)

वेद्या॒ वेदि॒: समा॑प्यते ब॒र्हिषा॑ ब॒र्हिरि॑न्द्रि॒यम् । यूपे॑न॒ यूप॑ आप्यते॒ प्रणी॑तो अ॒ग्निर॒ग्निना॑

vedyā́ vediḥ samā́pyate barhíṣā barhír indriyám | yū́pena yū́pa ā́pyate praṇī́to agnír agní́nā

ด้วยแท่นบูชา แท่นบูชาจึงสำเร็จ; ด้วยบรรหิษ (barhis หญ้าพิธี) บรรหิษจึงเป็นพลังอำนาจ. ด้วยยูปะ (yūpa เสาพิธี) ยูปะจึงมั่นคง; อัคนี (Agni) ผู้ถูกนำหน้า ตั้งมั่นด้วยอัคนีเอง.

वेद्याः । वेदिः । समाप्यते । बर्हिषा । बर्हिः । इन्द्रियम् । यूपेन । यूपः । आप्यते । प्रणीताḥ । अग्निः । अग्निना ।

वेद्याःof the altar (vedi)
वेद्याः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवेदि (प्रातिपदिक)
वेदिःthe altar
वेदिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवेदि (प्रातिपदिक)
समाप्यतेis completed / is brought to completion
समाप्यते:
क्रिया
TypeVerb
Root√आप् (आपॢँ व्याप्तौ/प्राप्तौ) उपसर्ग: सम्-; कर्मणि प्रयोग
बर्हिषाwith the sacred grass (barhis)
बर्हिषा:
करण
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
बर्हिःthe barhis (sacrificial grass)
बर्हिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
इन्द्रियम्vital power / strength
इन्द्रियम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
यूपेनwith the sacrificial post
यूपेन:
करण
TypeNoun
Rootयूप (प्रातिपदिक)
यूपःthe sacrificial post
यूपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootयूप (प्रातिपदिक)
आप्यतेis obtained / is reached
आप्यते:
क्रिया
TypeVerb
Root√आप् (आपॢँ व्याप्तौ/प्राप्तौ) कर्मणि प्रयोग
प्रणीतःled forth / brought forward (in procession)
प्रणीतः:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeParticiple (Adjective)
Rootप्र-√नी (नीञ् प्रापणे) क्त (past passive participle)
अग्निःAgni (the fire)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
अग्निनाwith Agni / by fire
अग्निना:
करण
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
A
Agni
V
Vedi (altar as sacred ground)
B
Barhis (sacrificial grass)
Y
Yūpa (sacrificial post)