धा॒म॒च्छद॒ग्निरिन्द्रो॑ ब्र॒ह्मा दे॒वो बृह॒स्पति॑: । सचे॑तसो॒ विश्वे॑ दे॒वा य॒ज्ञं प्राव॑न्तु नः शु॒भे
dhāma̱cchada̱gnír índro brahmā́ devó bṛ̱háspátiḥ | sá-cetaso víśve devā́ yajñáṃ prá̱vantu naḥ śubhé
ขออัคนี (Agni) ผู้คุ้มครองที่ประทับอันศักดิ์สิทธิ์ และอินทระ (Indra) และพรหมา (Brahmā) ผู้เป็นเทพ และพฤหสปติ (Bṛhaspati) จงเป็นพยานเถิด; ขอเทพทั้งปวง (Viśve Devāḥ) ผู้มีจิตเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน จงเกื้อหนุนและส่งเสริมยัญญะ (yajña) ของเรา ให้ถึงซึ่งความเป็นสิริมงคลและสวัสดี.
धा॒म॒-छदः॑ । अ॒ग्निः । इन्द्रः॑ । ब्र॒ह्मा । दे॒वः । बृह॒स्पतिः॑ । स-चे॑तसः । विश्वे॑ । दे॒वाः । य॒ज्ञम् । प्र । अ॒व॒न्तु॒ । नः॒ । शु॒भे