Rishi: Traditionally connected with cosmogonic seers; in later ritual indexing often treated as belonging to the Viśvakarman hymn-complex (ṛṣi attribution varies by ancillary tradition).
Devata: Viśvakarman (with Vācaspati as invoked power of speech).
Chandas: Triṣṭubh (by general metrical profile of the Viśvakarman hymn; exact scansion may vary by pada).
Samhita Patha (Devanagari) वा॒चस्पतिं॑ वि॒श्वक॑र्माणमू॒तये॑ मनो॒जुवं॒ वाजे॑ अ॒द्या हु॑वेम । स नो॒ विश्वा॑नि॒ हव॑नानि जोषद्वि॒श्वश॑म्भू॒रव॑से सा॒धुक॑र्मा
Transliteration vā́caspátiṃ viśvákarmaṇām ū́taye manojúvaṃ vā́je adyá huvema | sá no víśvāni hávanāni joṣad viśváśambhū́r ávase sādhúkarmā́ ||
Translation วันนี้ ในการชิงชัยเพื่อให้ได้รางวัล เราทั้งหลายขออัญเชิญวาจัสปติ (Vācaspati) เจ้าแห่งวาจา และวิศวกรรมัน (Viśvakarman) ผู้สร้างสรรพสรรพสิ่ง เพื่อความเกื้อกูล—ผู้รวดเร็วประหนึ่งความคิด. ขอท่านผู้เป็นมงคลทั่วหน้า ผู้เป็นช่างผู้ประเสริฐ โปรดรับคำอัญเชิญทั้งปวงของเราโดยความพอพระทัย เพื่อคุ้มครองเราเถิด.
Padapatha (Word Analysis) वा॒चस्-पति॑म् । वि॒श्व-क॑र्माणम् । ऊ॒तये॑ । मनः-जुव॑म् । वाजे॑ । अ॒द्य । हु॑वेम । सः । नः॒ । विश्वा॑नि । हव॑नानि । जोष॑त् । वि॒श्व-श॑म्भूः । अव॑से । सा॒धु-क॑र्मा ।
Word by Word वाचस्पतिम् Vācaspati (lord of speech) विश्वकर्माणम् Viśvakarman (all-maker) वाजे in the contest/prize (of strength), in the winning हवनानि invocations, oblations/callings जोषत् let (him) accept/favor विश्वशम्भूः the all-auspicious one साधुकर्मा he whose work is good/right Viniyoga (Ritual Application)