Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Rishi: Traditionally connected with Yājñavalkya’s transmission of the Vājasaneyin corpus
Devata: Rudra (Girīśa)
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence (Śatarudriya prose-verse style; metrical assignment varies in padapāṭha traditions)

शि॒वेन॒ वच॑सा त्वा गिरि॒शाच्छा॑ वदामसि । यथा॑ न॒: सर्व॒मिज्जग॑दय॒क्ष्मᳪ सु॒मना॒ अस॑त्

śi|véna vá|casā tvā giriśā́cchā vadāmasi | yáthā naḥ sárvam íj jágad ayákṣmaṃ sumánā ásat ||

ด้วยวาจาอันเป็นศิริมงคล เรากล่าวต่อท่าน—โอ้คิริศะ (Giriśa) เจ้าแห่งขุนเขา—กล่าวต่อท่านโดยตรง; ขอให้สำหรับพวกเรา โลกทั้งปวงนี้ปราศจากโรคอันบั่นทอน (yakṣma) อย่างแท้จริง และมีจิตใจอ่อนโยนเปี่ยมเมตตา.

शि॒वेन॑ । वच॑सा । त्वा । गिरि॒शा । अच्छ॑ । वदामसि । यथा॑ । नः॒ । सर्व॑म् । इत् । जग॑त् । अय॒क्ष्मम् । सु॒मना॑ः । अस॑त्

शिवेनwith auspicious (speech)
शिवेन:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
वचसाwith speech/word
वचसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गिरिशाby/with Girīśa (Lord of the mountain, Śiva)
गिरिशा:
Karaṇa
TypeNoun (proper/epithet)
Rootगिरिश (प्रातिपदिक; ‘गिरि’+‘ईश’)
अच्छाtowards; directly
अच्छा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअच्छा (अव्यय)
वदामसिwe speak/say
वदामसि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
यथाso that; as
यथा:
(सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
नःfor us/our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सर्वम्all; everything
सर्वम्:
Kartā
TypeAdjective/Pronoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
इत्indeed; just
इत्:
(निपात)
TypeIndeclinable
Rootइत् (अव्यय/निपात)
जगत्the world; all that moves
जगत्:
Kartā
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
अयक्ष्मम्free from disease/consumption
अयक्ष्मम्:
Kartā
TypeAdjective
Rootयक्ष्म (प्रातिपदिक) + अ- (निषेध)
सुमनाःkind-minded; benevolent
सुमनाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु-मनस् (प्रातिपदिक; बहुव्रीहिः)
असत्may it be
असत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
R
Rudra (Girīśa)
Y
Yakṣma (wasting sickness)