अग्ने॑ जा॒तान् प्र णु॑दा नः स॒पत्ना॒न् प्रत्यजा॑तान् नुद जातवेदः। अधि॑ नो ब्रूहि सु॒मना॒ अहे॑डँ॒स्तव॑ स्याम॒ शर्मँ॑स्त्रि॒वरू॑थ उ॒द्भौ
ágnē jātā́n prá ṇudā naḥ sapátnān prátyajātān nuda jātavedaḥ | ádhi no brūhi sumánā áheḍaṁs táva syāma śármaṁs trivarū́tha udbhāú
ข้าแต่อัคนี โปรดขับไล่ศัตรูผู้บังเกิดแล้วของเราออกไป และโปรดขับไล่ผู้ที่บังเกิดมาเพื่อต่อต้านเราออกไปด้วย โอ ชาตเวทัส. โปรดประกาศเหนือเรา—ด้วยจิตเมตตา มิพิโรธ—เพื่อเราจักเป็นของท่าน; ในที่พึ่งอันมีการคุ้มครองสามชั้นของท่าน ขอให้เราถูกยกขึ้นและสถาปนาไว้มั่นคง.
अग्ने । जातान् । प्र । नुद । नः । सपत्नान् । प्रति-जातान् । नुद । जात-वेदः । अधि । नः । ब्रूहि । सु-मनाः । अ-हेडन् । तव । स्याम । शर्म । त्रि-वरूथः । उद्-भौ