Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 37

Rishi: Vājasaneyin liturgical attribution (general).
Devata: Agni
Chandas: Anuṣṭubh-like (4 pāda structure in sense; liturgical cadence)

गर्भो॑ अ॒स्योष॑धीनां॒ गर्भो॒ वन॒स्पती॑नाम् । गर्भो॒ विश्व॑स्य भू॒तस्याग्ने॒ गर्भो॑ अ॒पाम॑सि

gárbho asy oṣadhī́nāṃ gárbho vanaspátīnām | gárbho víśvasya bhūtásyāgne gárbho apā́m asi

ท่านคือครรภ์แห่งหมู่โอสถพืช คือครรภ์แห่งพฤกษาในป่า; คือครรภ์แห่งสรรพสิ่งที่บังเกิดแล้วทั้งปวง. โอ้อัคนี ท่านคือครรภ์แห่งสายน้ำทั้งหลาย.

गर्भः । असि । ओषधीनाम् । गर्भः । वनस्पतीनाम् । गर्भः । विश्वस्य । भूतस्य । अग्ने । गर्भः । अपाम् । असि

गर्भःembryo; womb; source
गर्भः:
कर्तृ (विधेय-नाम) / विषय
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
ओषधीनाम्of the herbs
ओषधीनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी) / सम्बन्ध-निर्देश
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
गर्भःembryo; source
गर्भः:
कर्तृ (विधेय-नाम) / विषय
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
वनस्पतीनाम्of the trees (lords of the forest)
वनस्पतीनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootवनस्पति (प्रातिपदिक)
गर्भःembryo; origin
गर्भः:
कर्तृ (विधेय-नाम) / विषय
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
विश्वस्यof all; of the whole
विश्वस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
भूतस्यof what has become; of all beings
भूतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun/Adjective
Rootभूत (प्रातिपदिक; √भू क्त)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
गर्भःembryo; source
गर्भः:
कर्तृ (विधेय-नाम) / विषय
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
अपाम्of the waters
अपाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
A
Agni
Ā
Āpas (Waters)
O
Oṣadhayaḥ (Plants)
V
Vanaspatayaḥ (Forest-trees)