Rishi: Traditionally attributed within Yajurvedic transmission to the ritual lineage (often associated with Yājñavalkya in Śukla tradition).
Devata: Agni (as Hotṛ).
Chandas: Triṣṭubh (predominant cadence; mixed pāda-length possible in Yajus usage).
Samhita Patha (Devanagari)नि होता॑ होतृ॒षद॑ने॒ विदा॑नस्त्वे॒षो दी॑दि॒वाँ२ अ॑सदत्सु॒दक्ष॑: । अद॑ब्धव्रतप्रमति॒र्वसि॑ष्ठः सहस्रम्भ॒रः शुचि॑जिह्वो अ॒ग्निः
Transliterationní hotā́ hotṛ-sádane vidā́nas tveṣó dīdivā́ṁ̄ asadatsudákṣaḥ | adábhdravrata-pramatír vasiṣṭháḥ sahasrambharáḥ śúcijihvo agníḥ
Translationขอให้อัคนี (Agni) ผู้เป็นโหตฤ (Hotṛ) ประทับนั่ง ณ ที่นั่งของโหตฤ; ผู้รู้ ผู้เร่าร้อน ผู้ส่องประกายเจิดจ้า ผู้ชำนาญยิ่ง. ผู้มีบัญญัติไม่อาจลบหลู่ ผู้มีปณิธานมั่นคง ผู้ประเสริฐยิ่ง ผู้บันดาลพันเท่า ผู้มีลิ้นบริสุทธิ์—อัคนี.
Padapatha (Word Analysis)नि । होता॑ । होतृ॒-सद॑ने । विदा॑नः । त्वे॒षः । दी॑दि॒वान् । अ॑सदत् । सु॒-दक्ष॑ः । अद॑ब्ध-व्रत-प्रमति॒ः । वसि॑ष्ठः । सहस्रम्-भ॒रः । शुचि॑-जिह्वः । अ॒ग्निः ।
Word by Wordहोताthe Hotṛ-priest / invoker होतृ-सदनेin the seat of the Hotṛ असदत्sat down; took his seat सु-दक्षःvery skillful, of good ability अदब्ध-व्रत-प्रमतिः(he) whose resolve/vow is unbeguiled; of unfailing purpose सहस्रम्-भरःbearing a thousand (gifts/strengths) शुचि-जिह्वःhaving a pure tongue (flame) 
Viniyoga (Ritual Application)